Кокашинские похожее написание

 

На этой странице будут представлены материалы, посвященные персонам с очень похожим написанием фамилии, которые теоретически могли иметь то или иное отношение к исследуемым родам. Дело в том, что написание фамилии Кокошинский, отличающееся в документах на польском языке 1 - 2 буквами, в русских документах зачастую писалось одинаково как Кокошинский, при том, что в польском звучании это совершенно разные фамилии. Встречаются и обратные примеры, когда фамилии звучащие на польском языке одинаково, в русских документах писались по разному. Например, встречаются случаи, когда фамилия Кокошинский при оформлении русских документов уже звучала как КокоЦинский, КокоСинский и даже КокоЩинский.

Так, как сразу, без дополнительных документов, бывает затруднительно определить, имеют ли прямое отношение к исследуемым родам данные персоны, то временно, чтобы не упустить их из виду, они будут собираться на данной странице. По мере выяснения, некоторые из них могут быть перемещены на другие страницы или же удалены с сайта.

Если кто-то обнаружит среди приведенных людей своих родственников - большая просьба откликнуться.

Ниже приведены выявленные материалы из фондов РГИА. Это дела о переходе в русское подданство. В данный момент можно на 90% утверждать, что они не имеют никакого отношения к Могилевским Кокошинским (т.е моим прямым предкам) герба Pypka, но существует доольно высокая вероятность их связи с Кокошинскими герба Slepovron, так называемой Петроковско - Радомской ветви.

РГИА 1284 - 101 - 71 Константин

РГИА 1284 - 129 - 237 Вацлав

РГИА 1284 - 129 - 238 Анеля

РГИА 1284 - 570 - 454 Иосиф

РГИА1284 - 101 - 1893 Франц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  ©2008 Все права защищены